Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Следующая версия | Предыдущая версия | ||
subjects:russian:буква_э_после_шипящих_и_ц [2013/06/11 01:15] ¶ создано |
subjects:russian:буква_э_после_шипящих_и_ц [2013/07/14 18:08] (текущий) ¶ |
||
---|---|---|---|
Строка 4: | Строка 4: | ||
Буква **э** __**пишется**__ после букв **ж, ч, ш, ц** ''**только**'' **в** следующих **__особых__ случаях**. | Буква **э** __**пишется**__ после букв **ж, ч, ш, ц** ''**только**'' **в** следующих **__особых__ случаях**. | ||
- | - **В аббревиатурах**, ''например:'' //Ж**Э**К// (''жилищно-эксплуатацион-ная контора''), //Ж**Э**С// (''железнодорожная электростанция''), //Ч**Э**З// (''частотное электромагнитное зондирование''), //Ц**Э**ЛТ// (''цветная гіектронно-лучевая трубка''), //Ц**Э**М// (''Центроэлектромонтаж — название треста''). | + | - **В аббревиатурах**, ''например:'' //Ж**Э**К// (''жилищно-эксплуатационная контора''), //Ж**Э**С// (''железнодорожная электростанция''), //Ч**Э**З// (''частотное электромагнитное зондирование''), //Ц**Э**ЛТ// (''цветная электронно-лучевая трубка''), //Ц**Э**М// (''Центроэлектромонтаж — название треста''). |
- **После** приставки **меж-, первых частей сложных** и сложносокращенных **слов** в начале корней, **начинающихся с** буквы **э**, ''например:'' //__меж__**э**тажный, __меж__**э**тнический, __Внеш__**э**кономбанк, __блиц__**э**миссия, __спец__**э**кспортё'р, __спец__**э**ффект, __спец__**э**лектрод.// | - **После** приставки **меж-, первых частей сложных** и сложносокращенных **слов** в начале корней, **начинающихся с** буквы **э**, ''например:'' //__меж__**э**тажный, __меж__**э**тнический, __Внеш__**э**кономбанк, __блиц__**э**миссия, __спец__**э**кспортё'р, __спец__**э**ффект, __спец__**э**лектрод.// | ||
- При передаче некоторых **китайских слов**, ''например:'' //ш**э**// (''народность в Китае''), //ж**э**нь// (''основное понятие конфуцианской философии''), //Лао Ш**э**// (''китайский писатель''), //Ч**э**нду, Ш**э**ньян// (''города''), //Чж**э**цзян// (''провинция''), //Ш**э**ньчж**э**нь// (''промышленная зона в Китае''). | - При передаче некоторых **китайских слов**, ''например:'' //ш**э**// (''народность в Китае''), //ж**э**нь// (''основное понятие конфуцианской философии''), //Лао Ш**э**// (''китайский писатель''), //Ч**э**нду, Ш**э**ньян// (''города''), //Чж**э**цзян// (''провинция''), //Ш**э**ньчж**э**нь// (''промышленная зона в Китае''). |