Слова нужно переносить по слогам, поэтому,
во-первых
, нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога, например:
нельзя переносить просмо-тр, ст-рах;
во-вторых
, нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной, например:
люб-овъ, дуб-овый (следует переносить лю-бовь, дубо-вый или ду-бовый
);
в-третьих
, буквы й, ъ, ь нельзя отделять от предшествующих букв, надо переносить:
бой-цы, подъ-езд, боль-шой.
Исключением из правила о переносе по слогам является запрещение переносить и оставлять в конце строки одну гласную, хотя и образующую слог; например
, нельзя переносить о-сень, мо-я.
Вторым исключением из этого правила является перенос слов с приставками:
если односложная приставка кончается на согласный, а дальше идёт гласный, кроме ы (безумный, разочарованный, безаварийный
), то возможен двоякий перенос: без-умный и бе-зумный, раз-очарованный и ра-зочарованный, без-аварийный и бе-заварийный (при этом лучшими являются переносы, при которых приставка не разбивается; без-умный, раз-очарованный, без-ава-рийный
).
Если после приставки следует буква ы, то не разрешается переносить часть слова, начинающуюся с ы;
например
, нельзя перенести раз-ыскать, а можно ра-зыскать, или разыс-кать, или разы-скать.
При переносе слов с приставками нельзя переносить согласную в конце приставки, если дальше следует согласная же, т. е. нельзя делить: по-дходить, pа-звязать, а нужно: под-ходить, раз-вязать.
При переносе слов с приставками не следует оставлять в конце строки при приставке начальную частоту корня, не составляющую слога:
при-слать (а не прис-лать
), от-странять (а не отс-транять
).
При переносе сложных слов не следует оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога:
пяти-граммовый или пяти-грам-мовый (а не пятиг-раммовый
).
Не следует оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные_
стоящие между гласными:
жуж-жать (а не жу-жжать
), мас-са (а не ма-сса
), кон-ный (а не ко-нныи
); это правило не относится к начальным двойным согласным корня и второй части сложных слов, например:
со-жжённый, по-ссорить (см. пред. пред. п.
), ново-введение (см. пред. пред. п.
).
Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова, например
, нельзя перенесть:
спе-цодежда, следует: спец-одежда.
Нельзя разбивать переносом сложносокращённые слова, которые пишутся или одними прописными буквами (СССР, МИД, США
), или частью прописными, частью строчными (КЗоТ
), или прописными буквами с цифрами (Ту-104
).
Кроме случаев, отмеченных ранее_ разделение на слоги при стечении согласных свободное_ : вес-на и ве-сна; сест-ра, се-стра, сес-тра; род-ство, родст-во, родс-тво.
Примечание.
Из изложенных правил следует, что многие слова можно переносить разными способами (шум-ный и шу-мный; дерз-кий, дер-зкий, де-рзкий; дет-ский, детс-кий; класс-ный, клас-сный; Але-ксандр, Алек-сандр; без-ухий, безу-хий, бе-зухий
). например:
Азия, узнаю, фойе и т. д.